শার্ল বোদল্যেরের প্রবন্ধ—অনুবাদ : শুভদীপ মৈত্র

শিল্পী, দুনিয়াদার, ভিড়ের একজন, এবং শিশু শার্ল বোদল্যের অনুবাদ: শুভদীপ মৈত্র [ অনুবাদকের নিবেদন :- শুধু কবিতা নয়, শার্ল বোদল্যের-এর প্রবন্ধ আধুনিকতার সংজ্ঞা নির্ধারণের যেমন চাবিকাঠি তেমনি তা উনিশ শতকের আধুনিকতার সময়কাল সন্ধানের মাইলফলকও। এই অনুবাদটি ‘দা পেইন্টার অফ মডার্ন লাইফ ’ বইয়ের একটা গুরুত্বপূর্ণ প্রবন্ধ। এই প্রবন্ধগুলো বোদল্যের ১৮৬০ নাগাদ লেখান ও ১৮৬৩ নাগাদ ‘ লে ফিগারো ’ পত্রিকায় ধারাবাহিকভাবে ছাপা হয়। দেড়-শ ’ বছরেরও পুরনো এই বইটি আজও আমাদের সময়কে বুঝতে সাহায্য করে কারণ পুঁজিবাদী আগ্রাসনের মুখে বুর্জোয়া সমাজ ও তার নাগরিকতা, সে সময় দাঁড়িয়ে শিল্পের অভিমুখ কী হতে পারে – এই সমস্ত জরুরি প্রশ্নগুলো প্রথম তোলেন বোদল্যের, এরপর ভাল্টার বেঞ্জামিন-এর মতো দার্শনিক ও তাত্ত্বিকরা একে এগিয়ে নিয়ে যান, তাই বোদল্যের এর ফ্ল্যান্যুর বুঝতে না পারলে নিজেদের সময়কে বোঝাও কঠিন। বাংলায় বোদল্যের চর্চা আজকের নয় কিন্তু তাঁর নান্দনিকতার রাজনৈতিক ও সামাজিক দিকগুলোতে নজর পড়েছে কম, বরং তার ব্যক্তি-উৎকেন্দ্রিকতার রোমান্টিসিজমের উদযাপন হয়েছে বেশি। বোদল্যের মেধাহীন স্বভাবকবি...